someone's notebook

誰かさんの書いたジャポニカ学習帳

眩しい微笑み (The sun is like flash but I took a smile.)

こんにちは。
Hello.

もうすぐ七夕ですね。
"The Rainbow Nights". Dreams come true.

願い事は決まりましたでしょうか?
I already decided because I wrote a "E-Mail" by my iPhone5.

私はまだ決まっておりません。
What? Of course or maybe, you know. "Ask myself."

さて、織姫と彦星のお話の元ネタは何なんでしょうかね?
Incidentally, a long time ago...

孔子が記したとされる中国最古の詩篇詩経(しきょう)』(紀元前484年~)
Before Christ, in China, Mr.Koshi was great.

へえ、やっぱり中国ですか。
Because they make a song or a poem or words.

論語はさっぱり読めないですが、きっと漢詩って凄いんでしょうね。
It is difficult to understand your words and Kanji for me.

日本人はいいとこ取りというか改良するのが得意なので、時折漢字を用いるんだと思います。
儒教の教えでは先輩後輩の関係性というか年齢と礼儀というか節度を重んじますね。
When we were students, we respected teachers and others.

そういえば、私の母が韓国人の方は仲良くなると親切で、とりわけ若いお兄さんが懇切丁寧だと話しておりました。
In the otherwise stories, my mother's words that "Young men are better for everyone because they are pretty and charming."

最近はクリスチャンの方が多いようですが、やはり国の文化としては残っている気がします。
Cultures are all manner of all people.

先日、ジュさんという方に福岡花ホステルというところでお会いしました。
Sir.Jyu, a Korean we met at Fukuoka Hana Hostel, was greatest for me.

彼は私に歌を歌ってくれた。
Because he can sing a song.

それは私たち夫婦、そして愛する娘にぴったりの、素晴らしい曲でした。
My lovers are girls, women, ladies, and daughter.

作者である韓国人のイ・ミンソプ牧師とジュ氏に深く感謝します。
Iminsopu paster, he made this song, thank you for the reason that you were kindness.

タイトルは「君は愛されるため生まれた」
The Title "You are loving and loved everyone." This is it, I think and feel.


追伸
P.S.

私の好きな曲は『幽☆遊☆白書』のテーマソング「微笑みの爆弾」ですね 。
My favorite songs are comics theme song, especially "Ghost's White Note."

はい、チーズ? ピース!
Please excuse me? I will take a picture "Love and Peace!".

\/(^ ^)\/

焦っちゃダメx2。あきまへんで。厳重注意のイエローカード。

Crayfish cut my... ouchi!

But I have a card. (Which color is it?)

Of course, "Yellow".

”Special Thanks”.

Fork me on GitHub